Gestern war es wieder so weit und die Kinder sind ganz den ganzen Tag aufgeregt herumgelaufen. Endlich wieder verkleiden und ganz viele Suessigkeiten erbetteln. Aber sie mussten sich den ganzen Tag gedulden, bis es endlich dunkel wurde und die Strasse zu ihrem Revier wurde.
Yesterday was Halloween and the kids were so excited the whole day. They could not wait to get dressed up and get their scary facepainting and run off the street to get lots of sweets. But they had to wait until it went dark and the streets became their district.
Bis dahin haben wir uns die Zeit mit Kuerbisschneiden vertrieben und so sind zwei recht gruselige Koepfe entstanden. Natuerlich gab es auch wieder einen Pumpkinpie, aber in der ganzen Aufregung ist der gestern einfach stehen geblieben.
Till than we had to prepare the pumpkins and made scary faces. Also I made a pumpkinpie but we had so much to do that we forgot about it and just granny ate a little piece in the evening.
Endlich wurde es dann dunkel und die Kinder durften durch die Strassen ziehen. Dieses Jahr haben wir auch alle Schulfreunde aus den angrenzenden Siedlungen besucht. Es war eine wunderbare Nacht. Trocken! Sternenklar und ab und an gab es noch ein kleines Feuerwerk zu bewundern. Am meisten hat den Kindern aber die Himmelslaterne gefallen, die wir im Himmel entdeckt haben.
Finally it was time to go and the kids were running out on the streets from house to house, knocking and asking for sweets. This year we also went to the school friends in the neighbouring estate. It was a wounderful night. Dry! We could see the stars in the sky and one highlight was the sky lattern.
Wie gut, dass es bis zur Keksezeit doch noch einen knappen Monat dauert bei der Ausbeute gestern. Das ist nur ein drittel von dem, was gestern eingesammelt wurde :)
We are happy that till Advent it is still about a month to go so we have enough time to eat all the sweets we got yesterday.
seid ihr eingeschneit???? gehts euch gut???
ReplyDelete