Saturday 26 October 2013

The Blogger Quilt Festival

Yesterday I got the relieving message the mini quilt has arrived. I am so happy she loves it so let me share this little story with you.


I have never ever tried curves before but I adored them. Evey now and than curves appear in blog land I was just impressed. So when Debbie wrote about her Mango block I thought it is time to give it a try.






I took out some Christmas fabrics I got last year (or was it two years ago?) and started cutting. I was amazed how easy the cutting went and started very confident putting the curves together.


The first plan of quilting did not work out so I went back to straight line quilting. Half circles in the circle going back through the middle. Not even there it was bulky and the needle went over quite smooth.


I tried to make wall hangers on the back to give her a chance to decide what to do. I am waiting to hear if they worked out but someone has to prepare the wall before.


I am happy how it all came together. It was finished in time so she can use it this year for Christmas. I love how the winter-Christmas theme comes together. So why not enter this mini quilt. If you visit for the first time stay a while and have a look around.

AmysCreativeSide

Saturday 19 October 2013

Starting curves ...

Schon lange habe ich eine Idee für einen Quilt, aber er besteht aus vielen, vielen runden Nähten. Mein erster Versuch letzte Woche einen Versuchsblock zu nähen ist hochgradig gescheitert. Erstens hat die Vorlage nicht gepasst (totaler Rechenfehler) und dann war das Teil einfach viel zu klein. Als ich dann diese Woche den Mango-Block bei Debbie entdeckt habe und auch noch ein tutorial dazu, war es um mich geschehen! Also alle Pläne für Freitag über den Haufen geworfen, ausgedruckt, Stoffe gesucht und losgelegt.
A long time ago an idea started in my head using lots of curves. I already tried to make a sample block the last week but terrible failed. So when I saw the  Mango-Block at Debbie's blog that was perfect. So all the plans for Friday were dropped and I started printing, drawing and searching for fabrics. I only had enough Christmas fabrics so it had to be a Christmas project.

mini mango

Nachdem ich noch immer auf meine Stofflieferung warte, habe ich mal schnell mit einem Weihnachtsprojekt angefangen. Der Block passt perfekt für charms und ich hab ja noch das Charm Pack von Kate Spain aus dem letzten Jahr. Das Template für den Ring passt genau auf ein 5 inch square.
I took out my charm pack from Kate Spain from last year and it was perfect for the curve. The template matches exactly the charm from side to side. Isn't that great? This was the first time sewing curves and I am amazed how easy they came together. The inner circle was a little bit fiddle but it worked out fine too.
 

Auch für die Umrandung waren die Charms perfekt. Ich hatte noch genau so viele rote Charms, wie für die Seiten benötigt wurden und mit den Schneeflocken in der Ecke hat es perfekt geklappt.
There were just enough red charms left for the sides so I used the snowflake fabric again for the corners. I love how all the parts came together.

Ausnahmsweise habe ich auch relativ viel gequiltet. Eigentlich wollte ich mich endlich an Free Motion Quilting waten, aber nach elends langer Suche, wie man den Fuss montiert und ein paar wenigen Stichen auf einem Probestück, bin ich zu dem Schluss gekommen: das braucht dann doch wesentlich mehr Übung als geplant. Also Maschinchen wieder umgerüstet und gerade Linien genäht.
I had a special pattern in my head when I was pinning. So I tried to put the Free Motion Foot on my sewing machine (had to search the internet first on HOW to do that) and made some stitches on a sandwich. It only took me five stitches until I decided FMQ might take some more practice before I can try it on a quilt. Bach to the screw driver and removing the FMQ foot and make straight lines...


Ich hoffe, es gefällt ihr. Der Mini ist schon auf dem Weg zu einer ganz, ganz lieben Bloggerin, die mir so oft zur Seite gestanden ist und tolle Tips gegeben hat. Sie ist auch immer für einen Spaß zu haben. Vielen lieben Dank! Damit sie sich aussuchen kann, ob er am Tisch zur Verwendung kommt oder sie ihn lieber aufhängen  möchte, hab ich mich an den Ecken versucht. Ob es so funktioniert? Ich habe keine Ahnung ...
I hope she likes it. The mini quilt is on the way to a special blogger friend who encouraged me and gave me so many tips. We both have lots of fun chatting. Thank you so much. 
I am not sure if she wants to hang it up or put it on the table so I tried to make hangers on the back. It they should look like that and if the function? I have no clue but she might tell me one day.
 

Endlich kamen auch meine Tannenbäumchen zum Einsatz. Lange lag er schon in meiner Kiste, aber entweder er war zu kurz, zu schmal, zu wenig oder einfach nicht passend. Aber für den Mango Block war er gerade richtig.
Finally I could use the Christmas tree fabric. Usually it was to small, to short, not enough or any other reason that I could not use it. It was perfect for the Mango block.
 

Ich hoffe, er kommt bald in seinem neuen zu Hause an. Danke an Debbie für das tolle Tutorial und den Block!
I hope it arrives safe in his new home and thanks to Debbie for a brilliant tutorial and a gorgeous block.

Thursday 17 October 2013

Swapping again ...

Das macht so viel Spass! Ok, ich gebe zu, diese kleinen Blöcke waren echt an der Grenze. Schuld an allem war der lazy bum von Nicky vor ein paar Wochen. Wie kann man zu so einem süssen Swap denn auch nein sagen? Fussy square blocks gerade  mal 4.5'' gross und einfach nur zuckersüß.
I already said it a million times but I love swapping. It is so much more fun to make something for someone else than just for the making. So when we (May and me) saw Nicky jumping in the Fussy Square Block Swap for Round 2 we hesitated not did not even for a second. These were just to cute to be missed. These blocks are just 4.5'' big.

counting to 12

Leider war meine Motivation im Keller, aber ich bin mir aber sicher, das lag am meinem rauhen Hals kombiniert  mit einem schlimmen Kopf. Dazu kam noch ein kleiner Rechenfehler. Schon schlimm, wenn man nicht bis 12 zählen kann und dann 15 Blöcke näht. Ich gebe zu, 13 waren geplant. Ein Sicherheitsblock muss doch sein! Aber nach drei langen Vormittagen habe ich es geschafft und das ist mein Beitrag
My motivation sewing these blocks was somehow gone but this might have been because of a sore throat and a bad head. Additional to count in: it is terrible hard to count to 12. I planed to make a safety block number 13 but when I went through the paper today I got 12 blocks in the pile! 15? How could that have happened?(do not tell my girl! She is hardly practicing counting up to 20 and NOT skipping 13!). But it is done! 15 Blocks and this are the 12 selected:

fussy cut block swap

Alle Blöcke sind paper pieced, allerdings war die Aufgabe ohne Papier zu versenden. Also noch gezupft und dann verpackt. Morgen gehen sie zur Post und kommen hoffentlich sicher an. Dann  heisst es geduldig warten, welche der zahlreichen Sweeties wieder zu mir zurück kommen. Ich bin mir sicher, mein kleiner Frosch freut sich dann über einen Riesepolster!
All paper removed and ready to post tomorrow in the morning. So now the only thing to be done is waiting patiently until the changed blocks arrive. So now there is plenty of time to thing about what to make out of the little cuties. I am sure my little girl will have an awsome plan as soon as she gets them in her fingers. An other huge pillow?

Tuesday 15 October 2013

And the winner is ...

I think Rhonda is already waiting impatiently (she is emailing me every hour *gg*) to get the notebook. So lets ask Mr Random ....





 ... Congratulation Stephanie!

Mr Random told me to sent the mugrug to ...
.. guess who that might be! And the surprise goes to ...

Congratulation Gill....


Thank you all for taking part and celebrating with me! It was fun to make the things and I so hope you like them.

Monday 14 October 2013

Q4 Finish A Long 2013

Nachdem ich für die Sommerferien Q3 ausgelassen habe, freue ich mich beim letzten FAL 2013 wieder dabei zu sein. Es stehen wieder tolle Projekte auf den Listen der Teilnehmer und auch die Sponsoren greifen tief in ihre Taschen. Das sollte Montivation genug sein, um ein paar UFOs zu beenden.
After I did not join for the Q3 in the summertime I am happy to be back and hope to finish my list for Q4. I love the Finish A Long. It is extremely motivating to finish UFOs or started projects and if you are lucky you can win amazing prices! Who could say no? 

1. Modern Irish Bee Quilt
 Das Top ist fertig und gequiltet. Für den Rahmen und das Binding musste ich neuen Stoff bestellen. Ich hoffe, der wird in den nächsten Tage eintreffen.
The top is finished and already quilted. At the end I desided to add a border but lacking of fabric I had to order some more. So I am just waiting for them to arrive to add border and binding. They should be here the next days.

mib quilt 2013

2. Moder Irish Quilter Quilt
Es fehlt noch immer ein Block, um den Quilt für die Modern Irish Quilt Guild zu beenden. Wäre doch schön, wenn wir ihn zu Weihnachten verschenken könnten?
There is only one block missing to finish this little quilt to give away. Wouldn't it great to give it to someone for Christmas? 

MIQG Trip along

3.  UFO from Rhonda
Vor einiger Zeit hat mir Rhonda eine Vorlage für einen Stern geschickt. Sie hat auch schon die Spitzen des Sterns "aufgeklebt". Das sollte ein schnelles Projekt sein. Ich wünsch mir schon lange einen zweiten Polster und der hat die perfekte Größe.
A long time ago I got a paper piecing star from Rhonda. She already put the peeks from the star on the paper so this should be finished fat. I would love to have an other pillow for myself.

4. Embroidery
Totales Geheimnis!!!!
A total secret!!!
5. myBoshi
Langsam wird es kalt und auch ich brauche meine Boshi, aber halbfertig kann ich sie ja schlecht aufsetzten.
It is getting cold and I need a hat for Saturday morning watching the kids play rugby. It is half finished so no excuse ....

Zusätlich gibt es noch zwei Swaps und Bee Blocks und bald ist Weihnachten! Eine feine kurze Liste für das letzte Quartal 2013 und bis morgen gibt es noch die Chance das Notebook zu gewinnen.

Additional there are swaps and Bees to be done and soon there is Christmas! So I am fine with this short list. And do not forget to enter the Give away



Sunday 13 October 2013

Birthday Give Away

Es ist schon so lange her, dass ich ein Give Away gemacht habe und nachdem mich Rhonda letztens so lieb gefragt hat und heute ein "besonderer" Tag ist, hab ich mir überlegt endlich wieder ein paar Kleinigkeiten zu verschenken. Als ich letztens am Stamp it up Swap mitgemacht habe, ist ein Notebook entstanden, welches leider die falsche Farbe hatte. Ich liebe Notebooks! Nachdem ich blau liebe, könnte ich es ja selbst verwenden, aber da ich ein tolles von meiner Freundin bekommen habe, möchte ich dieses auf Reise schicken.
It is kind of a long time ago since I made a Give away. So it is time to do it again! When Rhonda asked so nicely lat time I thought today is perfect day to give something away. To be honest, I love notebooks. Covered in bright fabrics they make studying much easier and even the To-Do-List does not look so bad in them. As I used the wrong color last time for my swap partner and I got a lovely one from a good friend this is now ready to get on a journey to someone who might love it.
The Mug Rug is hopefully already in Berlin!
Aber ein Notebook ist nicht genug und da ich so einige halbfertige Blöcke hier herumliegen habe, ist noch ein kleiner Mug Rug entstanden. Der Block wurde nach der Vorlage für den Modern Stitching Bee September angefertig.
But a notebook itself is not really enough for a give away. I have plenty of finished blocks here. Most of the time I make more than the asked blocks for the bees so there was this little block waiting to be transformed into something. This fussy cut little one was perfect for a mug rug and with a little pink and red I love it. Would you like this?


Natürlich sind alle guten Dinge drei. Könnte doch auch gar nicht anders sein. Also jemand Lust auf ein UFO? Ich liebe es UFOs zu verschicken! Leider habe ich aber gerade keines, welches ich entbehren kann. Nun ist guter Rat teuer. Wie wäre es mit einer Überraschung?
Um eine der drei Kleingkeiten gewinnen zu können, müsst ihr nur einen Kommentar hinterlassen. Erzählt mir "Was war das schrecklichste Geburstagsgeschenk aller Zeiten?" Der Gewinner wird ermittelt sobald es drei Kommentare gibt ... Scherz! gg ... am Mittwoch von sexy Mr Random ermittelt.
To be honest, two little things are not enough. There have to be three! So what about an UFO? I love sending UFOs. I am not sure if I can find a nice one but what about a surprise? I am sure I can find a little something!
So! If you would like to win one of these little somethings the only thing you have to do is leave a comment and tell me "What was the worst birthday present ever?". There will be a winner as soon as there are three comments ... just kidding ... I will ask sexy Mr Random on Wednesday!

Friday 11 October 2013

An other pillow ...

Es ist noch gar nicht so lange  her, da hat mein Sohn Joshi zum Geburtstag bekommen. Der Mario QAL war genau die Idee, die ich noch gesucht habe, um ihm auch einmal etwas zu nähen. Allerdings war ich nicht mutig genug, alle Blöcke zu nähen sodass ich nur einen riesigen in einen Polster verwandelt habe.
 Not long ago my son got Joshi to his birthday. When I read about the Mario QAL I knew that this might be something for him. I was just not brave enough to do all the blocks so I used only one to make him a huge pillow.



Der Polster ist riesig. Er wurde mit 2 Kissen gefüllt und seither liegt er im Bett. Mein Sohn bewacht ihn ganz streng und er wird nicht geteilt. Das ärgert die kleine Schwester ganz furchtbar und so hat sie sich auch so ein riesen Kissen zum Geburtstag gewünscht .. ähmmmm ja ... mit ein bisschen Verspätung hab ich es geschafft. Irgendwie hatte ich nicht die richtige Idee, aber als ich den Quilt bei Sarah gesehen habe war ich mir sicher, dass Judith design genau das richtige ist. Also ran an die Charms und her mit dem Cutter ...
This pillow is huge! It is filled with 2 pillows and since the first day it is in his bed (sometimes I wounder how he finds space to sleep). It only took some minutes until the sister asked about one for herself. She is a girl so she was asking for princess peach but to be honest: this were much to many squares and I told her she might have one for her birthday. She never forgot about it and ... hmmm ... only two month late she got it now! I loved Sarahs quilt she made in Judith class. Thas was just perfect. So I took out the charms and the cutter ...


Ausgesucht habe ich rot/pink und low volume. Zum Glück habe ich an Swaps teilgenommen und so konnte ich die low volume aus dem Textfabric-Swap und die pinken aus dem Rainbow-Swap verwenden. 2.5'' sind schnell aus den Charms geschnitten und dann wurde aufgelegt...
I used red and pink and low volume. All the charms are from the text fabric swap and the rainbow swap not long ago (so if anyone knows a low volume swap I would love to take part). I cut them in 2.5'' square so every charm gave me 4 squares and I started the layout.


Das war noch die einfache Aufgabe, aber die einzenlen Quadrate richtig zusammenzunähen ist eine eher langweilige und langwierige Geschichte. Ich habe mir den Rat zu Herzen genommen und viele Bilder gemacht um am Ende auch wieder das gleiche Muster zu erhalten, aber was soll ich sagen ... es kam natürlich anders. So habe ich versucht Reihe für Reihe langsam zusammenzusetzten ...
This was kind of the easy part. The hard and boring part is to put the squares together in right order. I tried to follow an advice and take lots of pictures but to be honest: it did not help with me. I somehow mixed the squares up and after some rows I got back to rearrange some squares. But row after row the pillow was growing... 


ABER dann kam das  ...
UNTIL  the sewing machine went on strike ...


Es ging einfach gar nichts mehr! Trotz mehrfachem neu einfädenln, putzen, ein-und ausschalten, Pause machen, .... Die Maschine wollte einfach nicht mehr wie ich. Welch perfektes Timing! Fertige Reihen am Tisch und Unmengen von squares am Boden! Aber irgendwann ging es dann doch weiterund eine Seite für den Polster war fertig.
Nothing was working. I redid all threads, used a new spool (need to get more), removed the plate and tried to clean, switched it on and of and I was so nice to give it a break. Perfect timing to go on strike! I got some rows on the table and lots of squares on the floor. If I had to pack it up I would never ever (even with the pictures) be able to put them together again. So after lots of nice words she went back to work so I could finish the front.



Die Quadrate haben sich ein wenig vertauscht beim Nähen und so ist dieses Herz entstanden. Der Rest war dann recht einfach: Diagonal quilten, Rückseite und Reissverschluss annähen und am Ende einfach noch mit einem Polster füllen. Ich habe es geschafft!
Even with the mixes squares I am happy that it worked out so lovely. So there was just a little bit of quilting, getting fabric for the back and sew in a zipper to be done! Fill it with the pillow we bought ages ago ... I did it!


Nur zwei Monate nach ihrem Geburtstag ist sie nun auch stolze Besitzerin eines Riesenkissens. Sie liebt es heiss! Ohne diesen Polster geht sie nicht mehr schlafen. Ich liebe die Details, die so mancher Stoff zum Vorschein gebracht hat. Alles was man ihr nur wünschen kann steht nun auf dem Kissen ...
Only 2 month late she has her huge birthday pillow. She loves it! She carries it to watch TV and she brings it to bed. I love the details I could find in the text fabrics: hearts and hugs and good wishes!


Schlussendlich habt nun jeder seinen Polster. Mal abwarten, was als nächster Wunsch auf der Liste stehen wird! ... und als kleiner Hinweis: am Sonntag gibt es eine Kleinigkeit zu gewinnen!
Finally! It is done .. and just to let you know there is a little give away for you on Sunday ...
Linking with Amanda at Finish it up Friday!






Thursday 10 October 2013

Pillowmania ...

Als letztens meine Kleinste von der Schule nach Hause  kam und mir erzählte, dass sie einen Polster in die Schule bringen darf, weil doch die Sessel so hart sind, hab ich das noch lächelnd zur Kenntnis genommen. Allerdings wurde die Forderung nach einem Polster immer wehementer und so hab ich mir die Zeit genommen, einen kleinen Überzug für die Madam zu nähen. Ist ja gar nicht so einfach, wenn man doch nicht mal weiss, wie gross die Sessel sind.
Not long ago my little girl came home from school telling me they are allowed to have a pillow because the seats are so hard. Sure! I would loved to have a pillow in school but if teacher says we have to make a pillow. It took days now until I had time to make it but as she was asking daily it had to be done.

Im Fundus fanden sich ein paar mädchenhafte Stoffe und rundherum wurde mit pink und purple aufgefüllt. Natürlich musste auch ein Stoff mit Buchstaben eingearbeitet werden. Daumen mal Pi sollten 12 inch ausreichend sein. 4x4 3'' Quadrate sind somit perfekt.
So I had a close look in my stash and took out some girly fabrics. I thought 12'' might be a good size so 4x4 squares should work out fine. I took the mermaid, matroschkas, hippos and elephants and filled the gaps with pink and purple. Of course I had to put some letters in as well. The pillow is for school. She might just not know what this strange thingy is called type writer.


Schön bunt ist es geworden. Gerade richtig für den kommenden Winter. Eisig kalt ist es schon die letzten Tage hier, aber noch scheint die Sonne. Damit sie ihn auch nicht verliert, hab ich ihr Bänder eingenäht. Sie hat ihn auch gleich heute am Sessel festgebunden.
I love it and she does as well. She cuddled and hugged it after school and already tried it yesterday while doing homework. The colors will hopefully brighten the days in school when it is getting darker. So today she took it to school and fixed it to the chair. 
 


Damit man ihn auch waschen kann, habe ich einen Reißverschluß eingenäht. Das war keine so gute Idee, denn prompt hat die Nähmaschine klack gemacht und ...
Just in case it might need a washing one day I thought about putting a zipper in. Bad idea! Look what happened ...


... Nadel ab! Irgendwie ging das mit der alten Maschine einfacher. Das ist schon die zweite Nadel, die ich ruiniert habe. Das heisst dann wohl mal wieder Nadeln kaufen gehen. Für gestern hat es gereicht und so wurde nach dem Wechsel der Zip eingenäht und tata ...
... needle broke! Oh yeah! This must be the advantage of having a new sewing machine cause the old one never ever cared about sewing over a zipper. Lucky me I have some needles left and could finish the pillow. So now she has a pillow with ribbons to fix it to the chair AND a zip!


Damit sitzt sie nun schön weich und hoffentlich macht das Lernen und noch mehr Spass!
Hope learning is now much more fun and she is sitting comfy!


Friday 4 October 2013

I am late ...

Es ist schon eine Woche her, dass ich mein Pincushion vom Modern Irish Quilter Swap erhalten habe und auch mein Pincushion ist schon lange bei meiner Partnerin angekommen. Irgendwo ist der Wurm drin. Also von Anfang an! Natürlich konnte ich nicht nein sagen, als die Modern Irish Quilters zum swap aufgerufen haben. Ein Pincushion sollte es sein. Hmmmm, nähen tu ich die ja gern, aber ob ich noch eines brauche? Mal schnell überlegt ... eines für die Nadeln beim Schneiden, eins am Bügelbrett, eines neben der Nähmaschine, eins am Boden (mein neuer Platz zum Muster auflegen), ... Ja! Ich brauch noch mindestens fünf. Also Mosaik erstellt ...
It was already a week ago that my pincushion from the Modern Irish Quilter Swap arrived and also mine is already at its new home. I was just not in the mood to write about but this little cuty is so gorgeous I need to tell you about. So when the Modern Irish Quilters called for a swap how could I say no! But how many pincushions can anyone need? One at the cutting mat, one at the iron board, one at the sewing machine, one on the floor (my favorite place to spread out), etc ... So you never can have enough! This was my mosaic ...


Nadelkissen können ja so toll sein. Das Haus ist ja auch wirklich zu süss. Dieses mal hab ich auch die Anweisung meiner Partnerin gleich von Anfang an gut gelesen und so kam mir schnell die Idee mit dem Regenbogenkissen. Das wollte ich schon immer mal versuchen. Also Regenbogenstoffe zusammengesucht und mein Nadelkissen fertiggestllt.
Pincushions can be so cute! I  love each of them even if I would not pin all of them. This time I read the instructions from my partner carefully and when I saw rainbow colors I knew what I want to make. I love how the points came together and am really happy that it worked out so nice this time.


Mit etwas Verspätung ist es auch in Galway angekommen. Ja genau, es ist nicht weit gereist und eigentlich hätte ich es selbst zustellen können. Wie ich gehört habe, wurde es gleich in Beschlag genommen und als Polster für die Puppe verwendet!
Aber auch mein "Pincushion" ist angekommen und ich darf euch Patrick vorstellen:
It took felt ages until I got the message it arrived safely in his new home in Galway! Yes, it did not travel a long way but a long time. I was so happy when I heard it is already in use ... as a pillow for a doll! But I also want to introduce you to Patrick! This is the pincushion that arrived in my house (together with the pouch from the Stamp it Up swap). He is just adorable!!!

my new buddies

Ist diese kleine Eule nicht einfach ein Traum? Seit er bei mir angekommen ist, bewacht er meine Näharbeiten. In seiner Bauchtasche befand sich ein Auftrenner. Leider kam er schon zum Einsatz, aber inzwischen hat sich noch ein Stift und eine Garnrolle dazugesellt. Nur Nadel hat sich noch keine bei ihm eingefunden. Er ist auch viel zu schade für ein Nadelkissen. Es ist schön nun beim Nähen Gesellschaft zu haben. Vielen lieben Dank an Ruth! Ich finde ihn einfach nur cool!
I love this "little" owl. Since the first day he is my big helper now! He was watching over my heart pillow (I tell you about an other day) and he was sitting next to my sewing machine yesterday taking care of my coffee (I forgot about again and it was cold when I thought about again). In his pocket he brought me a new seam ripper! Unfortunately I already had to use it. Thank you so much Ruth! I so love my companion! He really makes me smile when I look at him!

An other Swap successfully finished .... Linking up with Finish it up Friday ..