Monday, 28 February 2011

Happy Birthday ...




Acht Jahre ist es nun her, dass mein kleiner Mann das Licht der Welt erblickt hat und mein Leben von Grund auf veraendert hat. Manchmal ist er grantig, manchmal ist er lieb und manchmal ist er so suess kuschelig. Manchmal ist er aber auch schon ein grosser Mann! Aber gestern hat er mit seinen Freunden gefeiert!
Eight years ago my little boy was born in Feldbach and he totally changed my live. Sometimes he is grumpy and sometimes he is nice and sometimes he is my cute hugging boy. And sometimes he is a real grown up man! But yesterday he celebrated his birthday with his friends.



Nach einer kurzen Treasurehunt wurden Hot Dogs und Marshmallows gegrillt ...
After a treasure hunt they had grilled hot dogs and Marshmallows ...



... Kuchen gegessen (wie sehr ich mich auch anstrenge, aber die Kuchen fuer meinen Sohn werden immer blau ... hmmm ... es hat ihm nix ausgemacht ... hauptsache suess :D)  ...
... eating cake (no matter how hard I try his cakes everytime are getting blue ... hmmm ... he did not care .... it was sweet ^^)....


.... Geschenke ausgepackt (fuer Moshi Monster ist man nie zu klein :D) ...
... unpacking presents (you are never to grown up for a  Moshi Monster) ...

 ... und sich perfekt fuer das Match der Galwegian am Samstag in Westport (Abfahrt 8:30 mit dem Doppeldecker-Bus) einkleiden lassen :)
... and now he is perfectly dressed for the match of the Galwegians on Saturday (departure 8:30 with the double decker) in Westport :)

Wednesday, 23 February 2011

Tasche

Manche Dinge entstehen oft so nebenbei. So habe ich vor einiger Zeit diesen gemusterten Stoff geschenkt bekommen und irgendwie dachte ich, dass der total gut zu einer Julie passt. Es hat nun zwar ewig gedauert (wie so vieles in letzter Zeit) und so ganz fehlerfrei ist sie nicht geworden, aber ich hoffe einfach mal, dass die Empfaengerin ihre Freude damit hat. Haben will sie sie ja :) Aber vorher muss ich noch ein Gummiband besorgen und das ist hier ja gar nicht so einfach.


Some things are made just along the way. I got this fabric and some day I thought that maybe a Julie could be nice. It took a long time till it got finished (as almost everything the last days) but today I could almost finish it. There is an elastic band missing which I will buy soon and than the bag will be on the way to Austria. I hope the addresse likes the bag as much as she likes the picture. Hopefully she will not have a close look and find all the mistakes ;(

Monday, 21 February 2011

Springtime

Es ist auch heuer wieder schwer zu verstehen, dass in Irland der Fruehling schon begonnen hat, doch gerade mein Sohn freut sich darueber, dass er nun im Fruehling seinen Geburtstag feiern darf. Darauf muss er allerdings noch ein paar Tage warten. Weil aber die Sonne heute so schoen geschienen hat und es ja doch bald ein paar freie Tage gibt, haben wir den restlichen Nachmittag noch genutzt und sind mal wieder an den Strand gefahren. Dank der vielen Aktivitaeten ist das in den letzten Wochen zu kurz gekommen. So konnten wir fuer eine Stunde noch die letzten Sonnenstrahlen geniesen.
It is still hard to imagine that the seasons in Ireland are different but my son loves to celebrate his birthday now in Spring :) But till than he has to wait for some more days. So because today was such a beautiful day I took the kids and we went off to the beach. This was the first time for a long time that we could just relax at the beach so we all enjoyed the sun!

Saturday, 19 February 2011

Sunny Saturday Morning

Irgendwann im Herbst kam der Wunsch des grossen Mannes, er moechte so gern mit seinem Freund Rugby spielen. Na gut! Als wenn der Studnenplan noch nicht genug gefuellt waere und die Kinder nicht ausgelastet genug waeren, so haben wir uns noch fuer Samstag morgen einen weiteren Termin zugelegt. Das schoene daran ist, dass die Kinder bei jedem Wetter im Freien spielen ... ich korrigiere: zu der "Eiszeit" rund um Weihnachten haben die Minis (wie sie liebevoll genannt werden) eine Pause eingelegt oder sind in die Halle verschwunden. Doch seit einigen Wochen findet wieder jeden Samstag das Trainig statt und ab und zu gibt es auch so wie letzte Woche einen "Blitz" (Wettkampf gegen andere Mannschaften - letzte Woche in Ballina). Wenn das Wetter auch noch so schoen ist wie heute, macht das auch wirklich Spass. Es hatte sogar angenehme Temperaturen und auch mir frieren dann nicht die Fuesse ein :)
One day in autum my son asked to play Rugby with his friend and because our schedule was not full enough we got a new date every saturday morning. We love it because the kids are always playing outside - no matter how bad the weather is - ok, during the "iceage" around Christmas the training was cancelled or they went into a hall.
Since some weeks they are regularly playing again outside and when the weather is as nice as today it is great to watch them without getting cold feet.

Und der Trainer weiss natuerlich, dass man dafuer auch das perfekte Schuhwerk braucht :D
And the trainer knowes that you need to wear the perfekt shoe :)

Thursday, 17 February 2011

Verspaetet ...

Manche Dinge dauern lange und manche Dinge werden auch niemals fertig, aber nun hab ich es endlich geschafft. Leider war nicht nur die Zeit mein Gegner, nein, dieses Mal waren es dann doch noch wetterbedingte Umstaende, die immer wieder zu Verzoegerungen gefuehrt haben. Zuerst fehlte mal die Idee. Dann kam ein Wunsch - dem ich gerne gefolgt bin - und damit fing das Verhaengnis an. Eigentlich habe ich Schachteln voll mit Wolle, aber es ist natuerlich niemals die Staerke, Art und genug der gleichen Farbe vorhanden fuer das Projekt, das man sich so aussucht. Daher musste ich mal einen Abstecher in die Stadt machen und fuer Nachschub sorgen. So war dann der erste Teil recht schnell fertig gestellt - die Muetze. Naja, so eine Muetze allein sieht ja nicht grad berauschend aus und nachdem ja eigentlich der Winter schon vorbei ist, musste noch ein weiteres Assesoir dazugestrickt werden - ein Halstuch! Oh ich liebe Halstuecher ;) Gut, aber dafuer musste die Wolle erstmal bestellt werden ... und das hat gedauert ... Woche fuer Woche ging ich in den Laden, aber doch einige Zeit erfolglos ... Doch dann endlich war sie da und das Stricken hat wieder begonnen. Ja und irgendwann hat die zu Beschenkende den Wunsch nach weiteren Stulpen (sie hat schon einmal graue in Merionowolle erhalten) geaeussert und natuerlich konnte ich da nicht nein sagen ... vor allem, da ich das Muster passend zur Muetze so toll fand ... Ok, wieder in den Shop und Wolle gekauft, aber wenn frau den Kopf mit so vielen Dingen voll hat, dann kann es schon mal passieren, dass sie statt 2 nur einen Knaeuel einpackt ... Eh klar, dass der nicht gereicht hat ... also wieder in die Stadt ;)
Aber heute wurden endlich alle Teile fertig gestellt und tata ....
Na na, nachdem die Beschenkte garantier hier liest, bleibt das genaue Muster noch verborgen und ich warte ganz artig, bis sie uns die Teile an ihr zeigt :)

Some things take a long time to be finished and some will never get finished ... but after a long time and a lot of bad circumstances the hat, the cuffs and the scarf are ready to go on the travel to Austria. I hope she likes it and she will present a picture of her wearing them ... until than everyone has to wait because she is reading the blog ;)

Tuesday, 15 February 2011

All the best ...



Als wir vor mehr als einem Jahr nach Irland gezogen sind, haben die Kinder und ich ganz viele Freunde zurueckgelassen. Einige haben wir im Sommer bei unserem Besuch wieder getroffen und bei manchen hat die Entfernung ihr uebriges getan. Es war damals sehr traurig, aber fuer uns hat ein neues Abenteuer angefangen. Damals sind wir weggegangen doch am Sonntag mussten wir uns von einer ganz lieben Familie verabschieden, die wieder zurueck nach Schweden geht. Mehr als ein Jahr haben unsere Kinder gemeinsam in der Schule verbracht und Freundschaft geschlossen.
Wir wuenschen der Familie alles gute und hoffen, dass wir uns immer wieder hoeren werden :)

When we arrived in Ireland more than one year ago the kids and I had to leave a lot of friends behind. Some of them we met in summer when we were there for a visit but some are gone. It was sad but we started a new adventure. At this time we were the ones leaving but this weekend we had to say bye to a lovely family who is going back to Sweden. More than one year our kids were together in school and started a friendship we hope that does not end now. 
We wish them all the best and hope to hear again :)