Was macht man, wenn man noch immer auf bestellte Wolle wartet? Man erfreut die Kinder mit leckeren Brownies hergestellt nach einem echten amerikanischen Rezept. Ok! Ein paar Kleinigkeiten mussten geaendert werden, da so manche Zutat hier nicht oder nur in anderer Form erhaeltlich ist, aber geschmeckt hat es den Kindern alle mal und so wurde schon der Wunsch geaeussert, den Geburtstagskuchen gegen Brownies zu tauschen.
What could you do while you are waiting for the ordered wool to be delivered? You make something nice for the kids and so we made brownies. The recipe is american and I got a lot of tips. Ok, some things had to be changed because some ingredients can't be bought here or are just similar to the original used ones but the kids liked them :) One asked to change the birthdaycake to brownies!
Heute hab ich dann endlich die Wolle erhalten und nun kann das naechste Teil auf der To-Do-Liste angefertigt werden und darauf freu ich mich schon :)
Today the wool arrived and I can start to make the next piece from the To-Do-List. I am very excited to start :)
Friday, 28 January 2011
Monday, 24 January 2011
Busy Sunday ...
Irgendwie hat mich wohl das Naehfieber ein wenig erwischt und so hab ich mich gestern nochmal an das ratternde Maschinchen gesetzt. Zugeschnitten hab ich ja die meisten Dinge schon vor Tagen und auch die Verzierungen hat Toechterchen schon vorgenommen gehabt. So sind nun meine ersten Tilda-Herzen entstanden. Fuer Stoffauswahl und Baender ist wie gesagt Toechterchen verantwortlich. Gefuellt wurden sie mit Omas Lavendel und bald schon wandern sie in die Kaesten :)
Looks like I got a sewing-fever and so I sat to my little sewing machine. All the fabric were precut days ago and my little daughter made the enrichment with ribbons. So I sew my first Tilda-hearts. The fabric selection and the ribbon selection was made by my daughter. The hearts are filled with lavender from the Granny.
Nachdem die Naehmaschine ja schon mal am Tisch stand, der ausnahmsweise auch ordentlich geputzt war (ich naehe noch immer am Esstisch), musste die Zeit ordentlich genutzt werden und so sind noch ein paar andere Kleinigkeiten entstanden. Aus dem Tilda Buch wurde das Nadeltaeschchen versucht, wobei ich wohl was falsch gemacht habe, denn Toechterchen behauptet felsenfest, dass dies ihr "buttefly" (das R ist noch nicht vorhanden) ist. Na gut! Da sie ja eh so gern mit meinem Nadeln spielt, soll mir das recht sein und wir teilen uns das eben. Oder soll ich mich doch mal hinsetzen und einen "Buttefly" versuchen?
Because the sewing machine was on the table and the table was totally clean (my sewing place is the dining table) I should use the time and make some more little stuff. So I tried to make a needle-case from the Tilda-book, but it looks like I made something wrong. My little girls always says that this is her "butefly" ( she is not really used to say a R). Ok! Because she loves to play with my needles we maybe can share it. Or should I try to make a "buttefly"?
Nachdem ich am Vormittag noch fuer ein Zwillingspaerchen Loops zugeschnitten habe - sie sollen bei ihrem Heimaturlaub ja nicht frieren muessen - mussten auch die noch vernaeht werden. So ein Loop ist ja wirklich schnell genaeht.
In the morning I prepared loops for twins. They should not freeze when they are on their holiday. And the loops are really easy - if you know how ;) One pink and one yellow - the girls favourite colours.
Tja und wenn ich mal anfange zum zuschneiden, schneid ich immer gleich noch mehr zu und so wurde auch noch ein Loop fuer die Zwillingsmama zugeschnitten. So einen Loop braucht man auch immer in Reserve - meine Kinder sind manchmal echt gut im vergessen oder besser gesagt im "anbauen" - also noch schnell einen Reserveloop vorbereiten.
When I start to cut fabrics I cut as much as I can and so I also prepared the fabric vor an other loop for the twins mum. And because you never have enough loops at home - my kids are really good in "forgetting" things - I also made one in reserve.
Eigentlich sollte die Liste nun kuerzer sein und weniger drauf stehn, aber wie das so ist, kommt fuer jedes abgearbeitete Teil mindestens ein neues wieder dazu. Da gibt es noch ganz viele Dinge, die fertiggestellt werden wollen und neue Ideen haben sich auch an das Ende der Liste verirrt. So geht die Arbeit eben nie aus :)
Actually my list should now be shorter but as always: for every finished thing there is at least one new one put on the list. There are a lot of things needed to be finished and a lot of new ideas took place at the end of the list. So work will never be finished ;)
Looks like I got a sewing-fever and so I sat to my little sewing machine. All the fabric were precut days ago and my little daughter made the enrichment with ribbons. So I sew my first Tilda-hearts. The fabric selection and the ribbon selection was made by my daughter. The hearts are filled with lavender from the Granny.
Nachdem die Naehmaschine ja schon mal am Tisch stand, der ausnahmsweise auch ordentlich geputzt war (ich naehe noch immer am Esstisch), musste die Zeit ordentlich genutzt werden und so sind noch ein paar andere Kleinigkeiten entstanden. Aus dem Tilda Buch wurde das Nadeltaeschchen versucht, wobei ich wohl was falsch gemacht habe, denn Toechterchen behauptet felsenfest, dass dies ihr "buttefly" (das R ist noch nicht vorhanden) ist. Na gut! Da sie ja eh so gern mit meinem Nadeln spielt, soll mir das recht sein und wir teilen uns das eben. Oder soll ich mich doch mal hinsetzen und einen "Buttefly" versuchen?
Because the sewing machine was on the table and the table was totally clean (my sewing place is the dining table) I should use the time and make some more little stuff. So I tried to make a needle-case from the Tilda-book, but it looks like I made something wrong. My little girls always says that this is her "butefly" ( she is not really used to say a R). Ok! Because she loves to play with my needles we maybe can share it. Or should I try to make a "buttefly"?
Nachdem ich am Vormittag noch fuer ein Zwillingspaerchen Loops zugeschnitten habe - sie sollen bei ihrem Heimaturlaub ja nicht frieren muessen - mussten auch die noch vernaeht werden. So ein Loop ist ja wirklich schnell genaeht.
In the morning I prepared loops for twins. They should not freeze when they are on their holiday. And the loops are really easy - if you know how ;) One pink and one yellow - the girls favourite colours.
Tja und wenn ich mal anfange zum zuschneiden, schneid ich immer gleich noch mehr zu und so wurde auch noch ein Loop fuer die Zwillingsmama zugeschnitten. So einen Loop braucht man auch immer in Reserve - meine Kinder sind manchmal echt gut im vergessen oder besser gesagt im "anbauen" - also noch schnell einen Reserveloop vorbereiten.
When I start to cut fabrics I cut as much as I can and so I also prepared the fabric vor an other loop for the twins mum. And because you never have enough loops at home - my kids are really good in "forgetting" things - I also made one in reserve.
Eigentlich sollte die Liste nun kuerzer sein und weniger drauf stehn, aber wie das so ist, kommt fuer jedes abgearbeitete Teil mindestens ein neues wieder dazu. Da gibt es noch ganz viele Dinge, die fertiggestellt werden wollen und neue Ideen haben sich auch an das Ende der Liste verirrt. So geht die Arbeit eben nie aus :)
Actually my list should now be shorter but as always: for every finished thing there is at least one new one put on the list. There are a lot of things needed to be finished and a lot of new ideas took place at the end of the list. So work will never be finished ;)
Friday, 21 January 2011
Tausch ...
Manchmal steht man einfach in einem Geschaeft, sieht ein Stoeffchen und es MUSS einfach in die Tasche wandern. Oftmals weiss man auch schon von Anfang an, was man damit machen will und sogleich sitzt frau an der Maschine und unter lautem Gerattere (ja mein Maschinchen klopft und rattert ordentlich dahin) wird gleich was fabriziert. So entstand in den letzten Tagen ein neuer Einband fuer ein Notizbuch, welches noch in der Schublade lag. Das ist ja auch nicht weiter schlimm, aber was macht Frau mit dem 10ten Notizbuch?
Sometimes you go into a shop and you see a fabric you must have. You know exactly what you want to make and so you buy it. So I bought this lovely pink cotton and I knew that this will be an other notebook-cover and so I sat to my maschine. Immediatly and with loud noise I started to sew. So the last few days the new cover was produced. But what should I do with an other notebook? I just made myself a diary.
Sometimes you go into a shop and you see a fabric you must have. You know exactly what you want to make and so you buy it. So I bought this lovely pink cotton and I knew that this will be an other notebook-cover and so I sat to my maschine. Immediatly and with loud noise I started to sew. So the last few days the new cover was produced. But what should I do with an other notebook? I just made myself a diary.
Daher dachte ich mir, ich kann das ja eigentlich zum Tausch anbieten. Gesucht wird alles, was man in Irland nur ganz schwer bekommen kann. Also eigentlich alles :D
I would like to offer it for a swap against everything I can't get or hardly get in Ireland .. and thats almost everything :)
Da es noch ein passendes Taeschchen dazu gibt, wollte ich das gleich dazugeben, aber dem hat Toechterchen einen Strich durch die Rechnung gemacht, indem sie gleich Anspruch darauf erhoben hat und ihren Pilz von Grittli drangehaengt hat.
Originally I wanted to add the matching bag but my little daughter decided to keep it and put her fly agaric from Grittli to the zip.
Na gut! Also dieses kann ich nicht beilegen, aber es sind auch noch zwei andere Taeschchen entstanden und ich wuerde einfach eines der beiden miteintauschen.
Ok, in that case I can offer one of these two bags additonal to the notebook.
Und weil hier wieder der Winter eingezogen ist - na nicht so schlimm wie zu Weihnachten - haben die Kinder beschlossen wieder heisse Schokolade mit Marshmallow zu trinken. Schmeckt ja auch einfach zum verlieben ;)
And because winter came back - not so bad as at Christmastime - the kids decided to drink hot schocolate with marshmallows again. It really tastes jummy!
Monday, 17 January 2011
Sunny Sunday in town ...
Yesterday we took just a girls day and went into town and tried to shop some things. So we went into a lot of shops and it was just fun. We tried some clothes, looked for a buttercup (big enough to fit the butter) and bought some sewing stuff (ribbons and fabrics). After a long walk and tired feed we decided to get some sweets and because I read on an other blog about it, we had a look in the "Tea House". It was a "Wow!" when we stepped in. It loookes so beautiful and the best thing was a table full with coloured cupcakes, scones and cakes. It looked so delicious! We just bought 6 cupcakes in lovely colours and of course my little girl chose the ones with glitter on :)
I am sure I will be back on Friday for an enjoying teatime after the visit to the library. I have to show you some pictures of the interior. It looks so nice there and the girls will like it!
I am sure I will be back on Friday for an enjoying teatime after the visit to the library. I have to show you some pictures of the interior. It looks so nice there and the girls will like it!
Saturday, 15 January 2011
Liebster Blog ....
... hat mir in den letzten Tagen Karin geschenkt und ich freu mich ganz dolle darueber. Vielen lieben Dank :) Es hat etwas gedauert, bis ich den annehmen konnte, da sich mein lieber Laptop infiziert hatte und ich erst auf Hilfe warten musste. Hoffentlich funktioniert nun wieder alles und ich kann ein paar Dinge erledigen!
... I received in the last days from Karin and I am soo happy about that. Thank you so much! It just took some days to take it because the computer was infected and I needed to wait for help. I just hope it is fixed now and I can finish some stuff.
Hmmm, und nun soll ich mir Blogs aussuchen, die mir gefallen. Gar nicht so einfach ;(
Natuerlich gibt es noch viel mehr schoene Blogs zum Lesen, Staunen und Traeumen :)
Und weil ich ja nun endlich wieder ein Arbeitsgeraet habe und noch immer eine lange Liste mit Erledigungen, kann ich heute nur ein paar Bilder zeigen, was gerade so in Arbeit ist ...
And because my laptop is working again and I still have a long list to be worked through I just can show some pictures of things I am working on...
Auf die Ergebnisse muss noch gewartet werden :)
The results will need some more time :)
... I received in the last days from Karin and I am soo happy about that. Thank you so much! It just took some days to take it because the computer was infected and I needed to wait for help. I just hope it is fixed now and I can finish some stuff.
Du bist auserwählt und möchtest teilnehmen?
Erstelle einen Post, indem Du das Liebster-Blog-Bild
und die Anleitung reinkopierst (= der Text, den du gerade liest).
Ausserdem solltest du zum Blog der Person verlinken, die
dir den Award verliehen hat und sie per Kommentar in
ihrem Blog informieren, dass du den Award annimmst
und ihr den Link deines Award Posts da lassen.
Danach überlegst Du Dir 3-5 Lieblingsblogs die Du
ebenfalls in Deinem Post verlinkst und die Besitzer
jeweils per Kommentarfunktion informierst, dass sie
auserwählt wurden und hier ebenfalls den Link des Posts
angibst, in dem die Erklärung steht.
Liebe Bloggerin: Das Ziel dieser Aktion ist, dass wir
unbekannte, gute Blogs ans Licht bringen.
Deswegen möchte ich euch bitten, keine Blogs zu posten,
die ohnehin schon 3000 Leser haben, sondern talentierte
Anfänger und Leute die zwar schon eine Weile bloggen,
aber immer noch nicht so bekannt sind.
Erstelle einen Post, indem Du das Liebster-Blog-Bild
und die Anleitung reinkopierst (= der Text, den du gerade liest).
Ausserdem solltest du zum Blog der Person verlinken, die
dir den Award verliehen hat und sie per Kommentar in
ihrem Blog informieren, dass du den Award annimmst
und ihr den Link deines Award Posts da lassen.
Danach überlegst Du Dir 3-5 Lieblingsblogs die Du
ebenfalls in Deinem Post verlinkst und die Besitzer
jeweils per Kommentarfunktion informierst, dass sie
auserwählt wurden und hier ebenfalls den Link des Posts
angibst, in dem die Erklärung steht.
Liebe Bloggerin: Das Ziel dieser Aktion ist, dass wir
unbekannte, gute Blogs ans Licht bringen.
Deswegen möchte ich euch bitten, keine Blogs zu posten,
die ohnehin schon 3000 Leser haben, sondern talentierte
Anfänger und Leute die zwar schon eine Weile bloggen,
aber immer noch nicht so bekannt sind.
Hmmm, und nun soll ich mir Blogs aussuchen, die mir gefallen. Gar nicht so einfach ;(
My little Missy schau ich mir gern an
Bunte Sachen - Kinder Lachen find ich auch nett
aber auch Blumenzwiebelchen zeigt immer so schoene Dinge
Und weil ich ja nun endlich wieder ein Arbeitsgeraet habe und noch immer eine lange Liste mit Erledigungen, kann ich heute nur ein paar Bilder zeigen, was gerade so in Arbeit ist ...
And because my laptop is working again and I still have a long list to be worked through I just can show some pictures of things I am working on...
Auf die Ergebnisse muss noch gewartet werden :)
The results will need some more time :)
Wednesday, 12 January 2011
Last day in school
I was really surprised when I went to the parents-teacher-meeting a couple of weeks ago and found out that my sons teacher is expecting a baby. So I knew she will be leavin school a short time after Christmas. But I did not know that she is leaving today. So I was really astinished when my son told me yesterday! I was not finished with the gift for the baby so I had to work a little longer yesterday night. But I did it! Just a little hat for the baby with the colours chosen by my son. I hope she likes it.
And because I have a long list to do and I have a little girl helping me I also finished some other things. So the little girl wanted to have a bolster with owls on it. She chose the fabrics - of course pink and purple - and I started to sew. The biggest problem was that the owl did not have feet so we also had to add two feet to each. Now she also has her own bolster :)
The last thing I wanted to do was my diary. I love the format of this books so I had to sew a cover. I also wanted to have a place for a pen and so this is my new diary and I like it.
If anyone has a trick to put the snaps correctly on the fabric for the first time -please tell me! I always need much more than just the 4 items!
And because I was so successful the last days there was an other awesome achievement today! The little one went into school - without tears, without crying and without hugging very hard - just a "good bye" and a kiss! Now she is a big girl too :)
And because I have a long list to do and I have a little girl helping me I also finished some other things. So the little girl wanted to have a bolster with owls on it. She chose the fabrics - of course pink and purple - and I started to sew. The biggest problem was that the owl did not have feet so we also had to add two feet to each. Now she also has her own bolster :)
The last thing I wanted to do was my diary. I love the format of this books so I had to sew a cover. I also wanted to have a place for a pen and so this is my new diary and I like it.
If anyone has a trick to put the snaps correctly on the fabric for the first time -please tell me! I always need much more than just the 4 items!
And because I was so successful the last days there was an other awesome achievement today! The little one went into school - without tears, without crying and without hugging very hard - just a "good bye" and a kiss! Now she is a big girl too :)
Tuesday, 11 January 2011
Creativ Day ...
After a long christmas holiday everyone is happy that school started again and normal life can go on. So I used the new time schedule and started to finish some things. The list is still very long but I am sure to work through it the next days. The first thing done were the cover for the cushions. Every now and than I drive to the "Irish Patchwork Society" Meeting and buy some FQ the child joining me can select. So the fabrics chosen by one of the kids are now on our pillow.
And because I had the sewing mashine on the table the kids got their loops so they need not freeze on the long way to school (the school is across the street). The colours match the hats they have so everyone hast now a set. The only things missing are gloves but I think and hope the time therefore is over so I don't make any now. I hope they like them :)
It was a long break. Ireland does not have a lot of bank holidays during the year - I counted nine last time - so it was a little funny that there were so many days off in the last weeks. But after the last bank holiday on Monday the 1st our postman started to work again and brought our parcel we were waiting for so long. A big "Thank You" to Austria! And because we had no chance to use them during the christmas days we use them now. It's only that the original plan - stars for the parents and green ones for the kids - does not match the little ones head. She decided to get the star!
On sunday I went to "ROBOTICS Ireland FIRST LEGO League Challenge!" with the kids. It was not really a lot to do there. The kids could watch the robots solve some problems on a field and they could talk to some students who trained lego robots. So they could see how a robot can be controlled by a mobile and they learnd how the wings of a plane is moving during a flight.
And because I had the sewing mashine on the table the kids got their loops so they need not freeze on the long way to school (the school is across the street). The colours match the hats they have so everyone hast now a set. The only things missing are gloves but I think and hope the time therefore is over so I don't make any now. I hope they like them :)
It was a long break. Ireland does not have a lot of bank holidays during the year - I counted nine last time - so it was a little funny that there were so many days off in the last weeks. But after the last bank holiday on Monday the 1st our postman started to work again and brought our parcel we were waiting for so long. A big "Thank You" to Austria! And because we had no chance to use them during the christmas days we use them now. It's only that the original plan - stars for the parents and green ones for the kids - does not match the little ones head. She decided to get the star!
On sunday I went to "ROBOTICS Ireland FIRST LEGO League Challenge!" with the kids. It was not really a lot to do there. The kids could watch the robots solve some problems on a field and they could talk to some students who trained lego robots. So they could see how a robot can be controlled by a mobile and they learnd how the wings of a plane is moving during a flight.
Subscribe to:
Posts (Atom)