Friday, 17 February 2012

Stulpen einmal anders ...

Manchmal kann eine kleine Bitte in einem neuen Werk ausarten und meine Madam freut sich sehr darueber. Eigentlich sollte sie weisse Stulpen mit einem Zopfmuster erhalten, aber als mich eine Freundin nach der Uebersetzung fuer ein Strickmuster gefragt hat, musste ich das natuerlich ausprobieren. Schnell wurde die tuerkise Wolle zur Hand genommen und im stricken das Muster ins deutsche uebersetzt um dann auch ganz sicher zu sein, dass kein Fehler dabei ist - es haben sich zwei eingeschlichen :( Madam freut sich nun dafuer umso mehr ueber ihre neuen Stulpen, da sie doch so anders aussehen, als die ich zu Weihnachten gemacht habe.
Sometimes a little question ends in an other craft and my middle one is happy. Actually I wanted to make her white mitts with a cable pattern but when a couple of days ago a friend asked to translate a pattern I had to try it. I did not want to tell her mistakes so I had to knit it to be sure I did tell her the right steps. So I used the leftover from the Christmas presents - the turquoise cotton - and started knitting and translating. So now my girl is happy and she loves the turquoise much more than the white. The ribbon she choose herself yesterday when we were shopping in town.

english pattern
Da gab es aber auch noch die schoenen neuen Stoeffchen, die ich bestellt hatte. Fast zu schade um sie anzuschneiden und da ich ja nur homoeopatische Mengen bestellt habe, muss jeder inch genau verplant werden. Auf jeden Fall wollte ich noch ein Taeschchen fuer meine Partnerin im Mouthy Stitching Swap machen. Irgendwie war das andere ja doch sehr blau - wobei ich das toll finde! Ich mag es auch ab und zu mal weniger bunt.
And there are the fabrics I ordered. I am always scared to cut them for the first time and every inch has to be planed carefully. Anyway I wanted to make an other pouch for my partner in the Mouthy Stitching Swap. I love the blue but the comments showed that she maybe likes a little more color. So that is my second try to make a lovely zip pouch for her.


Der Grundstoff ist wieder dunkles grau und auf der Vorderseite befinden sich fuenf Hexies. Die Rueckseite kann ich leider nicht zeigen, da das Foto furchtbar unscharf ist. Diese Tasche ist ein wenig groesser als die andere und mit einem duenneren Flies gefuettert, doch der Grundschnitt ist der gleiche.
The basic is grey again and the front shows some hexies. Unfortunately the camera did not want to make a proper picture from the back but there is just a little orange stitching. the pouch is a little bigger and this time I used a thinner batting but the style is still the same.


Das Innere der Tasche ist auch fast gleich gestaltet. Auf der einen Seite befindet sich ein kleines Reisverschlusstaeschchen und auf der anderen eine Tasche fuer Kleinkram. Ich ueberlege noch, ob das mit einem Kamsnap verschliessen sollte? Nun warte ich darauf, was meine Partnerin sich aussucht und werden dann eventuell das schon geschnuerte Packet nochmal oeffnen und neu verpacken ...  
The inside is almost the same. There is an other zip bag on one side and a little bag on the other for little stuff. Should I close this with a snap? Now I just have to wait which one my partner will chose. If she likes this one more I have to unwrap the package and put in this one ...

No comments:

Post a Comment