Saturday 1 December 2012

Countdown to Christmas ...

Heute morgen sind die Kinder zu den Andventkalendern gelaufen und haben gleich die erste Figur bespielt. Mini hat sich damit nicht anfreunden koennen und nach einem Schokoladekalender gefordert. Schnell wurde einer der befuellbaren herausgekramt und mit einem Stueckchen befuellt. Damit war auch sie zufrieden. Mal schauen, was sich sonst noch findet fuer den Kalender. Die Dekoration wurde heute auch aus der Kiste geholt und endlich strahlt wieder die Sternenlichterkette.
This morning the kids were running down to check if there is an Adventcalender. Of course there is one for everyone. This year everyone had one of the LEGO ones but the little ones did not like it and was ordering a chocolate one. I did not want to hang the filling ones up this year but in this case I put the LEGO one away and filled an other one with chocolate. She also ordered to put the Christmas decoration on. So all the snowmen and Santis are back on the window.


Einige der wenigen Dinge die man in Irland mit viel Hilfe auch machen kann ist Eislaufen. Midi und Mini haben sich ganz toll darauf gefreut und waehrend der Grosse beim Rugbytraining war, haben sie ihre Kurven am Eis gedreht. Mit mehr oder weniger Erfolg. Am Ende waren sie auf jeden Fall traurig, dass die Stunde vorbei war und sie das Eis verlassen mussten. Ja, hier darf man nur 45 Minuten aufs Eis!
Some things we would do in Austria at this time we can do here as well so the girls used the time when their brother was at the rugby training to go ice skating. It was hard at the beginning but at the end they did not want to get of the ice after 45 minutes. Yes, here you can just go on for 45 minutes.


So langsam habe ich dann auch alles nachgeholt. Heute wurde endlich der Christmas Table Runner angefangen . Das Top ist fertig, genadelt und morgen kann es ans quilten gehn. Oder doch lieber sticken? Mal schauen, was mein Garnvorrat sagt.
I also catch up. Finally I made the top for the Modern Christmas Table Runner Swap. It is basted and waits to be quilted. Or better do some stitching? I wait until the daylight to see if I have a matching yarn ... tomorrow!


Es ist ja schon ein Zufall, dass Kristen , die das Tutorial fuer meinen ersten HST-Versuch geschrieben hat, die Swap Mama ist. Seither hab ich ein paar Moeglichkeiten zum Ueben gehabt und ich freu mich total, dass die Dreiecke so gut zusammenpassen. Langsam hab ich den Dreh raus und es macht nun auch schon Spass.
What a coincidence that Kirsten, who wrote the tutorial for my fist HST trial is also the Swap Mama. I practiced a little since my first HST Miniquilt and I am so happy that the HST match almost perfect. And the best thing: it was fun!


Ich hoffe, meine Partnerin freut sich auch, denn immerhin war Sendedatum schon am Freitag. Ja irgenwas hat da in meinem Zeitmanagement nicht hingehaut :(
I hope my partner  will be happy too especially because she has to wait a little longer. I should have sent it on Friday :(

2 comments: