Friday, 30 November 2012

Scrappy Swap ...

Irgendwie vergeht die Zeit so schnell und ich komme gar nicht mehr mit schreiben und naehen nach. Am Montag hatte ich den post schon halb vorbereitet, aber irgendwie kam dauernd was dazwischen. Endlich kann ich zeigen, was ich im Scrappy Swap bekommen habe.
Somehow time is flying bye and I feel like I have done nothing. Not even a little tiny bit of sewing is done and the post prepared on Monday was still just prepared. Finally I can show you what I got  in the Scrappy Swap. Even the packing was so lovely.


Ich habe endlich meinen eigenen NYB. Ist der mug rug nicht toll? Irgenwann versuch ich selber den nachzunaehen, aber da ich nun stolze Besitzerin bin, kann ich das aufschieben. Die Kerzen riechen so toll. Ich mag den Geruch nach Apfel  und Zimt in der Weichnachtszeit. Ich bin so froh, dass sie mir die statt Schokolade geschickt hat. Wir haben sie gleich am Abend am Kamin aufgestellt und den Duft genossen.
I got my own NYB! Isn't this great? I always was looking at all these lovely NYB you can find in flickr and now this is finally mine. I already placed it next to my sewing machine just scared to put my coffee on it. I also love that Linda put this lovely wooden JOY and some candles in and left the chocolate at her home. I love them. 


Natuerlich gab es auch ein paar scraps dazu. Ich mag sie alle. Ich bin immer froh, wenn ich scraps bekomme, die ich normalerweise nicht kaufen wuerde. Gerade fuer Bees und Swaps sind die meist so toll zu verwenden.
Of course there were also some scraps. Look at this lovely fabrics she sent over. Owls and donkeys! Oh this is so great.


Der Table runner fuer eine Freundin wurde auch fertig. Statt der 240cm ist er nun 260cm lang, aber sie meinte, das stoert nicht weiter. Ich wollte ihn ja hier gar nicht zeigen, da er eine ueberraschung sein soll, aber sie hat versprochen nicht reinzuschauen. Ich bin gespannt, ob sie das aushaelt. Sie muss ja noch ein Weilchen warten, denn es kommt noch eine kleine Ueberraschung dazu.
I also could finish the table runner for a friend. The grey fabric was the one she sent me. These are the left overs from her new chairs and now she can place a table runner with the same fabric on the table. I just hope she does not have a look here and can wait until it arrives back in Austria. She just has to wait some more days cause there will be an other surprise which is not finished till now.


Fuer den Stash Bee hab ich rechtzeitig am letzten Tag die beiden blocks beendet. Ich hoffe, sie freut sich. Einmal ein Selbstportraet ...
It is still November and it is not to late to show the stash bee block. The bee queen asked for a portrait. I really tried hard to make a picture or me that I can sew but this is how I ended...


... und mein Haustier. Nein, wir halten keine Pinguine!!! Aber ich bin mir sicher, dass meine Kinder, wenn wir ein Haustier haetten, sich garantiert sowas exotisches wuenschen wuerden.
She also asked for an other block with a pet. No we don't have any pets but I am sure if my kids could get a pet they would love to have an exotic one like a penguin. That does not mean they would get one! 


Am Christmas Table Runner arbeite ich ganz eifrig, sobald ich dieses Problem beseitigt habe ...
And because I was a little stressed today and did not take care for a second and threw the iron on the floor ... this is how it looks like now! Yeah! I am not stressed and I have plenty of time so why not clean an iron additional. I am sure I could get bored otherwise. 


Also auf ins Wochenende und an die Naehmaschine ...
So after I cleaned this one I can go back to a sewing weekend and hopefully finish all the projects I am late at.

Sunday, 25 November 2012

Busy ...

Nur noch wenige Wochen bis Weihnachten und noch so viel zu tun. Irgendwie wird die Liste nun immer laenger statt kuerzer. Da waere mal der Quilt fuer eine Freundin, wo ich endlich nach langem Warten auf den Stoff den ersten Probeblock naehen konnte. Ich bin so froh, dass ihr die Stoffauswahl gefaellt. Damit sind "nur" noch 15 weitere Bloecke zu naehen ...
Only a few weeks left until Christmas and still so many things to be done. Somehow the list is not getting shorter. There is the quilt for a friend. Finally all fabrics arrived and I could make the first block. Happily she likes it. So there are just 15 more to be done ...


Dann gibt es da noch die Tischdecke fuer eine andere Freundin. Auch da musste ich auf den Stoff warten. Das vorhandene hat leider nur fuer die Haelfte gereicht. Inzwischen bin ich schon beim Quilten angelangt und hoffentlich bald ganz fertig.
There is also a table runner for an other friend. Unfortunately I ran out of fabric and hat to order as well. The top is done and I started quilting yesterday. Hopefully I can sent it on Friday.


Endlich hab ich auch mal ein paar Hexagons vorbereitet und wahrscheinlich verwende ich sie fuer mein Weihnachtsgeschenk in einem Wichtelspiel (wenn sie bis dahin noch alle da sind, denn meine Kleinste liebt gerade Blumen legen damit)
Finally I also prepared some hexies and I think I will use them in a Christmas present in a secret Christmas swap. (If they not disappear when my little one is playing with them)



Heute gab es wie jedes Jahr die "Galway Science" an der Universitaet fuer Kinder. Dort konnten fahrende Laptops mit Handies gesteuert werden, Bananen die als Batterie fungieren und mit einem Schraubenzieher kann man auf einem Bleistift-gemalten Klavier spielen, baue dein Unterwasserboot bei der Lego Competion und noch vieles mehr und zum Abschluss gab es Bratwurst am Continental Christmas Market.
Today was "Galway Science" at the NUIG for kids in primary schools. So there were laptops driving around controlled by a mobile, bananas functioning as a battery to play the piano which was drawn on a piece of paper with a pencil with a screw driver, building a submarine at the Lego competition and much more finished with a German hot dog at the Continental Christmas Market.


Ein paar Projekte sind noch zu machen und die Wochen viel zu kurz bis Weihnachten. Immerhin haben wir heute begonnen, Kekse zu backen. Hoffentlich kommen bis zum 1. Advent noch ein paar dazu :)
Some more things have to be done and the weeks till Christmas are much to short. Finally we started to bake Christmas biscuits today. Hopefully there will be more till the First Advent next Sunday.


Eine Geschichte moechte ich euch nicht vorenthalten. Tiny Dancer - Lily Mae, ein kleines Maedchen, das ganz Irland bewegt. Fuer sie wurde ein Lied gesungen, das nun auf  iTunes erhaeltlich ist und weil es bald Weihnachten ist und wir uns wieder besinnen sollten, wie gut es uns geht ...
Only one more story I want to tell you. Tiny Dancer - Lily Mae, a little girl affecting the Irish. Here in Galway 200 people recorded the song "Tiny Dancer" for her to raise money. Yesterday it was launched on iTunes and because soon it is Christmas ...

Wednesday, 21 November 2012

Work in progress ...

So  langsam naht Weihnachten im grossen Schritt und es gibt noch so viele Dinge zu erledigen. Eines darf ich allerdings abhacken: Scrappy Swap! Gestern ist mein Mug Rug bei Sheila angekommen. Ich freu mich so, dass es ihr gefaellt! Mir faellt echt ein Stein vom Herzen! Fuer den anderen Swap warte ich noch immer auf den Stoff und ich hoffe, dass er bis Freitag ankommt. Daher habe ich heute mit dem table runner einer Freundin angefangen, aber da sie mitliest nur eine kleine Vorschau ...
Slowly Christmas is coming and there are still so many things to  be done. Yesterday the mug rug for Sheila arrived. Sorry for sending Austrian chocolate but the Irish is not really my favorite. I am so happy she likes what I made for her. For the Christmas table runner swap I am still waiting on the fabrics. I hope they arrive this week. So the only think I can show you today is a little sneak from the table runner I am making for a friend ...


Die Zeit der "schlechten" Bilder ist angebrochen. Ich hoffe, ihr gefaellt was ich aus ihrem Stoff mache. Wobei! Eigentlich ist es schon zu spaet zum nein sagen *gg*
Somehow it was not a nice day to make pix. I  hope she likes, what I make out of her fabrics. Anyway! It is to late to say no! The fabric is cut and she has to take what she gets *gg*

Monday, 19 November 2012

Waiting for fabrics ...

Irgendwie sind mir die Stoffe ausgegangen oder ich habe einfach nur einen guten Grund gesucht, wieder einkaufen zu gehen. Der Srappy Swap ist verschickt und fuer den Christmas Table runner warte ich nun gerade auf Weichnachtsstoffe. Ja und so lange haben wir die Zeit fuer Lichtspiele genutzt ...
Somehow I ran out of fabrics or I just needed a reason to buy new one. So the Scrappy Swap is done and sent but for the Christmas Table runner swap I am still waiting to get some Christmas fabrics, so we used the time to do some light games ...


... und eine alte Schuld beglichen: eine Tasche fuer die heissgeliebte Tinwhistle!
.. and finally I made the tin whistle bag for a little girl!


That's it! I go back waiting ...

Monday, 12 November 2012

Scrappy Swap ...

Manchmal muss man sich einfach hinsetzen und es geht wie von allein. Der Plan fuer den Scrappy Swap stand schon fest und die einzelnen HST waren ja auch schon vorbereitet vom letzten mal. Ich musste also nur noch die HST verbinden. Eine meiner leichtesten Uebungen *gg* So habe ich den Morgen genutzt und mal die Dreiecke ausgelegt und zum spielen angefangen. Das ist immer der schoenste Teil. Da kann man noch nix falsch machen. Das Dreieck dorthin und das rote nach rechts. Oder das blaue mit dem gruenen tauschen? Ach ist das schoen. Irgendwie muss ich aber beim letzten Mal ein anderes Muster gelegt haben, denn es blieben schon wieder zwei ueber ...
Sometimes you just have to sit down and everything will be fine. That was the plan for today. Finishing the scrappy swap goodie for my partner. I already started some days ago preparing the HSTs so I just had to trim them and arrange them. This is fun! Playing with HST. The green one in the corner? Or the blue one exchanging with the red? Is this green to close to the red? Somehow I had an other pattern in mind when I arranged them the last time 'cause there are still two HST left.


Das ist nun mein "scrap inspired goodie" fuer meine Partnerin. Ich wollte ihr einen mug rug machen, aber irgendwie wurde es dafuer zu gross und wohl fuer einen Miniquilt zu klein. Ich bin gespannt, was meine Partnerin damit machen wird. Ich hoffe es gefaellt ihr. Dieses mal hab ich ein bisschen mehr gequiltet und bald trau ich mich an Free Motion Quilting (FMQ)
This is my "scrap inspired goodie" for my partner.  I wanted to make a mug rug for her but somehow it went bigger than I thought. Looks like this one is a little to big to be a mug rug but it is also to small to be a miniquilt. I hope my partner likes it and I can't wait to hear what she will use it for. I also did a little quilting this time and soon I can start FMQ.

Nur noch alles verpacken, mit Adresse versehen und schon kann es auf die Reise gehen. Es hat viel Spass gemacht. HST sehen einfach umwerfend aus, auch wenn es jedes mal eine Ueberwindung ist.
I just need to pack it all up and post it. It was lots of fun. HST look great every time but it is always a huge challenge. 

Sunday, 11 November 2012

Friday, 9 November 2012

Motivation where are you?

Irgendwie hab ich zur Zeit so absolut keine Lust zum naehen. Es ist das erste mal, dass die Bees keinen Spass machen und mehr Arbeit sind. Naja, machen "muss" ich sie trotzdem. Heute hat es geklappt und endlich konnte ich den zweiten Block fuer den Modern Irish Bee naehen. Der erste ist schon seit Wochen "fertig" (ich konnte keinen Rahmen naehen, da der Stoff nicht ausreichte) und da nur wenig von dem Hintergrundstoff vorhanden war, musste ich mir was fuer den zweiten einfallen lassen. Ich bin ja nur froh, dass ich nicht gleich die Streifen fuer den Rahmen geschnitten habe. Da waere nix mehr fuer Block 2 ueber geblieben. Ich hoffe, Karen gefallen die Herzen!
I lost my sewing motivation somewhere in October and I absolutely did not want to sit down and sew. This was the first time I did not have fun making the Bee blocks. But they had to be done. Today I made the second block for the Modern Irish Bee. Karen, I am so sorry for being late! The first block was done weeks ago. Only the border is missing as I did not get enough fabric. So I tried my best to do the other one today. Scrappy Hearts! I had to piece the background as it was not wide enough. I hope Karen likes them. This will be a gorgeous quilt!


Das naechste, das ich heute endlich in Angriff genommen habe, war der Scrappy Swap. Die erste Aufgabe war ja relativ einfach: Scraps suchen! Da ich die Ueberreste nun endlich in zwei Kisten habe, brauch ich nicht mehr Berge durchwuehlen. Ich hoffe meine Partnerin mag blau. Na wenn nicht, dann wuehle ich eben nochmal ...
The other thing I started today was searching for scraps for the Scrappy Swap. I am happy that all the scraps are in a box now but I found just blue ones.  Looks like I love blue. I hope my partner likes these as well. If not, I go digging again and I am sure I will find some other colors hidden.

need to practise making pics again
Das kleine Geschenk habe ich angefangen. Ich trau mich nochmal ueber kleine Dreiecke. Das Muster habe ich aufgelegt und da noch vier ueber geblieben sind, habe ich die schnell zu einem Tassenuntersetzer zusammengefuegt (fuer das richtige war heute morgen dann doch nicht genug Zeit). Ich bin total happy wie gut die Punkte passen. So langsam hab ich den Dreh raus :)
I also started to make the little thingy for my partner. I want to make a HST pattern so I made them and laid them out. Unfortunately the time ran out so I just made a little cup holder with the left over HSTs. I am happy how the points match. Looks like there is nothing to be scared of any more!


Monday, 5 November 2012

Mouthy Stitches 2 is over

Es hat so viel Spass gemacht, wieder bei Mouthy Stitches dabei zu sein. Einfach nur toll, was man aus einer einfachen Anleitung machen kann und wieviele verschiedene und wahnsinnig tolle Taschen dabei entstanden sind. Fast alle sind in ihrem neuen zu Hause angekommen, so auch meine. Gestern hab ich sie gleich mal mit auf die Reise nach Dublin mitgenommen. Was kann man besseres damit machen, als sie mit neuen Stoeffchen zu befuellen. Seht ihr, wie rund sie ist?
It was so much fun to be part of Mouthy Stitches 2. I had a great time watching all these lovely totes coming up on flickr. Amazing what can be made out of a simple pattern. Finally all the tote bags are arriving in there new home as did mine. Isn't it lovely? I took it to the Knitting and Stitching Show in Dublin yesterday and what better can you use it for than buying fabrics? Can you see how filled it is?


Einfach toll und das bester daran: sie gehoert mir! Meine Tasche in Regenbogenfarben! Ist die nicht perfekt fuer das graue Irland? Vielen, vielen Dank Courtney!
I am just happy. I will not share this one with my little girls (maybe that means I have to make them an other one?). This is MY tote in all the lovely rainbow colors. Thank you so much Courtney!

Sunday, 4 November 2012

#quiltphoto (my first)

I could show you my first quilt but it is to late now and I won't wake my son but it was my first time at the Knitting and Stitching Show in Dublin. It was an exhausting day driving up and down again. I did a little shopping there. Only some fabrics for a friends quilt. I had my girl with me. She tried decopatch and loved it. She wrote her name in little breads and took them home. It was a lovely day!

#quiltphoto (my first)

Saturday, 3 November 2012

#quiltphoto (rolled up)

It is not nice if you have to get out of bed early on a Saturday to bring your son to the bus but it is less nice if your car looks like this ...


It was terrible freezing cold and it hail started as soon as we started driving down to the pitch. At least the bus was on time leaving and almost in time coming back. They boys had a great game and they did not care about the weather. Just the coaches looked a little frozen.
So we did not want to leave the house (except picking up my son again) and did a little crafting at home. Since my little one has seen the gorgeous videos she always wants to make them. This was a good day to do so before we go back and rolled ourselves in cosy blankets and watch a movie ...

#quiltphot (rolled up) before we got rolled in 

Friday, 2 November 2012

#quiltphoto (kids)

It was an exciting day. First we opened the parcel from courtiepie with my tote bag. Yes, it arrived but you have to wait until tomorrow as I did not take any pictures today. Courtney did a great job. After so many times saying "I love rainbows" I finally got my own. Not only the bag has all the colors on the front she also made such a lovely key fob with my name on it. No, it is my real name and she did not stitch "cheeky monkey" *gg* We took the bag and went off to town. So the bag had a lovely walk with us trough Galway.

Key Fob
can you see my little rainbow? It is mine and I will not share it with the kids
The kids had a short photo shoot in town and after they just wanted to go home. My son bought the new Skylander Giants. He was saving for weeks and now he got enough money to buy the booster pack for the WII. He was so excited. He just had to wait. It was the sisters turn first on the WII and while they were playing the little one fell asleep. 

#quiltphoto (kids)

Thursday, 1 November 2012

#quiltphoto (black and white)

I am a total fan of black but just not in quilting or crafting. I love my black levis! I love my black shirts! BUT   I want bright color on quilts and crafting. I have one tiny little peace of black fabric in my stash. Just in case I could need it. But I do have plenty of white fabrics. Plain white, snow white, white with white stars, etc and I have white wool. That is the only cloth I do not like in black. So I made myself white mitts and you know what? They are finished! Finally I can say (at least for some days) these are M I N E.


So an other thing of my Finish Along list is gone and when I go to town tomorrow I will have warm hands. Isn't this great?

Mouthy Stitches

Habt ihr den Stein gehoert? Es ist immer eine Zitterpartie bis das Tauschobjekt im neuen zu Hause angekommen ist, aber ich habe endlich die erloesende Nachricht erhalten: sie ist da! Die Mouthy Stitches bag ist endlich bei danny. Ich habe bisher immer nur eine Seite gezeigt, denn auf der anderen war folgende Stickerei ...
Did you hear the rock rumbling? It is always the worst part waiting for your parcel to arrive safely in the new home. This morning I got the email: she got it and best of all - she likes it!!! This time my partner was danny. We are also together in Stash Bee. Her mosaic was full of stitching and embroidery and I thought I need to stitch a little on the back. I thought if I show this she will directly know I am her partner so I had to wait to show the back till now. 


So, nun warte ich nur noch auf meine tote bag und damit ist Mouthy Stitches 2 fuer mich beendet. Es hat wieder ganz viel Spass gemacht. Es ist unglaublich, welche tollen Taschen mit dieser einfachen Anleitung gemacht wurden.
You can see now how the bag is closed with a huge orange button. This time you can see the key fob from the backside as well with all the lady bugs. So now I can relax and wait for my tote bag to arrive. It was a lot of fun again. All these lovely bags I have seen. It is amazing what was made out of this simple pattern. Stunning!