Nur noch wenige Wochen bis Weihnachten und noch so viel zu tun. Irgendwie wird die Liste nun immer laenger statt kuerzer. Da waere mal der Quilt fuer eine Freundin, wo ich endlich nach langem Warten auf den Stoff den ersten Probeblock naehen konnte. Ich bin so froh, dass ihr die Stoffauswahl gefaellt. Damit sind "nur" noch 15 weitere Bloecke zu naehen ...
Only a few weeks left until Christmas and still so many things to be done. Somehow the list is not getting shorter. There is the quilt for a friend. Finally all fabrics arrived and I could make the first block. Happily she likes it. So there are just 15 more to be done ...
Dann gibt es da noch die Tischdecke fuer eine andere Freundin. Auch da musste ich auf den Stoff warten. Das vorhandene hat leider nur fuer die Haelfte gereicht. Inzwischen bin ich schon beim Quilten angelangt und hoffentlich bald ganz fertig.
There is also a table runner for an other friend. Unfortunately I ran out of fabric and hat to order as well. The top is done and I started quilting yesterday. Hopefully I can sent it on Friday.
Endlich hab ich auch mal ein paar Hexagons vorbereitet und wahrscheinlich verwende ich sie fuer mein Weihnachtsgeschenk in einem Wichtelspiel (wenn sie bis dahin noch alle da sind, denn meine Kleinste liebt gerade Blumen legen damit)
Finally I also prepared some hexies and I think I will use them in a Christmas present in a secret Christmas swap. (If they not disappear when my little one is playing with them)
Heute gab es wie jedes Jahr die "Galway Science" an der Universitaet fuer Kinder. Dort konnten fahrende Laptops mit Handies gesteuert werden, Bananen die als Batterie fungieren und mit einem Schraubenzieher kann man auf einem Bleistift-gemalten Klavier spielen, baue dein Unterwasserboot bei der Lego Competion und noch vieles mehr und zum Abschluss gab es Bratwurst am Continental Christmas Market.
Today was "Galway Science" at the NUIG for kids in primary schools. So there were laptops driving around controlled by a mobile, bananas functioning as a battery to play the piano which was drawn on a piece of paper with a pencil with a screw driver, building a submarine at the Lego competition and much more finished with a German hot dog at the Continental Christmas Market.
Ein paar Projekte sind noch zu machen und die Wochen viel zu kurz bis Weihnachten. Immerhin haben wir heute begonnen, Kekse zu backen. Hoffentlich kommen bis zum 1. Advent noch ein paar dazu :)
Some more things have to be done and the weeks till Christmas are much to short. Finally we started to bake Christmas biscuits today. Hopefully there will be more till the First Advent next Sunday.
Eine Geschichte moechte ich euch nicht vorenthalten. Tiny Dancer - Lily Mae, ein kleines Maedchen, das ganz Irland bewegt. Fuer sie wurde ein Lied gesungen, das nun auf iTunes erhaeltlich ist und weil es bald Weihnachten ist und wir uns wieder besinnen sollten, wie gut es uns geht ...
Only one more story I want to tell you. Tiny Dancer - Lily Mae, a little girl affecting the Irish. Here in Galway 200 people recorded the song "Tiny Dancer" for her to raise money. Yesterday it was launched on iTunes and because soon it is Christmas ...
Lieben die ersten Block! Diesen Farben sind schon. Und, veilleicht die Kuchen essen schnell!
ReplyDeleteAlways so much going on at this time of year - love those little hexies!
ReplyDelete